2011 р.
30.12.2011 Нові поезії зі збірки «Tabula rasa»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Tabula rasa». Сьогодні – наступні 10 поезій із циклу «Фрески на бистрині».
і чим / глухіший сад і чим глупіший час, тим голосніший / спів
23.12.2011 Нові поезії зі збірки «Оріль»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Оріль». Сьогодні – наступні 5 віршів з глави «Наука лелечого щастя».
на березі / Орелі їх батогами засічуть (щоб вибити / з голів глупоту) за те, що Петрика послухали, / котрий себе новим Богданом уявив
16.12.2011 Нові поезії зі збірки «Tabula rasa»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Tabula rasa». Сьогодні – перші 10 поезій із циклу «Фрески на бистрині».
і ти отетеріло з-під кашкета / глянеш і збагнеш – в прозір – / що ти забув про ціль, з якою йшов сюди
9.12.2011 Нові поезії зі збірки «Оріль»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Оріль». Сьогодні – цикл «Наука лелечого щастя».
Згадаєш косаря, степів залізокрильця. / Як він ішов на смерть з селянською косою, / а смерть була, як твердь, – вселенською тюрмою.
2.12.2011 Нові поезії зі збірки «Tabula rasa»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Tabula rasa». Сьогодні – останні 7 поезій із глави «З віршів останнього».
Птахи, що прилітали взимку, в певний час, у сад, / не мали назв – дарма шукав би орнітолог, / з яких країв десант.
25.11.2011 Нові поезії зі збірки «Оріль»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Оріль». Сьогодні – останні 7 віршів із циклу «Ковпаківка і далі».
Сімнадцять літ минуло, а вода така ж і листя на трепеті / тремтить як сміх дитячий нашого малого…
18.11.2011 Нові поезії зі збірки «Tabula rasa»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Tabula rasa». Сьогодні – цикли «Строфи» та «Вітер» із глави «З віршів останнього».
Весь океан і усі континенти / Борвієм чи аквілоном / Названо й зведено в еквіваленти / Із Вавилоном.
11.11.2011 Нові поезії зі збірки «Оріль»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Оріль». Сьогодні – перші 8 віршів із циклу «Ковпаківка і далі».
а в тінях тих собори і віки, / жінки у мальвах і чоловіки / з шаблями, в сідлах, верхи, біля мальв / між цвяхів на хрестах і гострих паль;
4.11.2011 Нові поезії зі збірки «Tabula rasa»
Починаємо публікувати поетичну збірку «Tabula rasa». Сьогодні – перша половина глави «З віршів останнього».
За срібним віком – буря й натиск: бісівіада й бетховеніана, / що добре видно з візій Бажана
28.10.2011 Нові поезії зі збірки «Оріль»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Оріль». Сьогодні – глава «В полях погаслих».
Офелія з Орелі / Міраж / Тризна / Ламаючи сни / «І чисті води в дикім полі…»
21.10.2011 Нові поезії зі збірки «Оріль»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Оріль». Сьогодні – три вірші з розділу «Орільянські елегії».
А молода була найтонша від усіх, / Найчудотворніша в сімнадцять юних весен.
14.10.2011 Нові поезії зі збірки «Оріль»
Продовжуємо публікувати поетичну збірку «Оріль». Сьогодні – цикл «Орільянські елегії».
І ти пішла шляхом буржуазії, / Покинула мене, пролетаря. / У нападі жорсткої амнезії / Тобі засяяла чиясь чужа зоря.
7.10.2011 Нова критична стаття
Опубліковано статтю Володимира Базилевського «Поезія як виклик».
І тут починається найзагадковіше. Буряк замовк. На… 20 з гаком років. Замовк як поет. Заговорив як культуролог і видавець.
30.09.2011 Нові переклади з Езри Паунда
Сьогодні пропонуються нові переклади ще трьох поезій Езри Паунда.
Кров свою із червоним вином / Востаннє із учнями пив, / Не святенником був наш Найкращий Брат, / А мужем серед мужів.
24.09.2011 Нові поезії зі збірки «Оріль»
Починаємо публікувати поетичну збірку «Оріль». Сьогодні – чотири сонети з циклу «Коло навколо» та 10-а частина циклу «Епіфанії».
Під Царичанкою спинився в полі час, ґрунтівка польова, повільно вибирається з села автобус, з вікна якого я дивлюсь на жінку в срібній куртці й джинсах…
15.09.2011 Нова критична стаття
Опубліковано статтю Михайла Слабошпицького «Юрій Буряк. Сюжет повернення».
Ось так кожен новий цикл чи поему Буряк витримує в новому строфічному регістрі. Він мовби заповзявся не повторюватися і продемонструвати всі можливі варіанти віршування.
9.09.2011 Нові переклади з Езри Паунда
Сьогодні пропонуються нові переклади поезій Езри Паунда, зокрема, цикл «Und Drang».
Щораз життя мене в оману вводило, / Та віри я не втратив.
1.09.2011 Нові поезії зі збірки «Оріль»
Починаємо публікувати поетичну збірку «Оріль». Сьогодні – розділ «Сонети до Орелі».
А ти стояла у воді до пояса, одна, / І злото на зап’ястку – шмат руна – горіло; / Оріль в Дніпро впадала, а Дніпро у Понт – до дна / Крізь Пропонтиду ти пливла в Егейське гирло.