2
Юрій Буряк
Узбіччям йдеш зміїстої бруківки,
що полозом із замку вислизає,
атласом суконь з ізмараґдом сяєв,
сережок дужок і коштовних вкраплень –
ти камінь найкоштовніший корони,
країни, що за хмарами злітає;
твоя карета і твої клеврети
пружинисті, ресори і колеса
на виріст, фаетонова сильвето,
як піт твого міжперся луговою
духмяністю і золотим ефесом
для ясновидця – той, хто за тобою
в заштореній кареті їде з меси;
я бачу діл і далеч з туманцями
над пасмом гір і мури над горою,
де квітом різнобарвним ломикамінь
стеблиться, намагнічений тобою;
на бантинах, у соколиній башті,
на ретязях колодязних у небо
з дном Всесвіту, де зорепадні башлі
згорають, долітаючи до тебе,
з дном Всесвіту в туманностях батисту
домежно неосяжного, якого
не купиш діамантовим намистом,
і аргамака золота підкова
нехай там як – зловісно чи провісно –
видзвонює…
Про вогнище і про вигнанця мова.
Ти не зійдеш на вогнище, згоріти
тобі судилось тільки від кохання
і з королем вигнанця порівняти,
і проміняти розкіш на вигнання,
з вигнанцем не зустрітись в Цареграді…
Країна, яка в оболок вростає,
без армії, без прапора і сурем,
що за сурмою вій твоїх злітає,
крон-принц із Відня, з караван-сараєм
султан і візир, монструазний мурин –
ти залишаєш все це поза краєм,
точніше, поза муром над горою.
– Так, начебто…
так, начебто, але могло б інакше.