12
Юрій Буряк
Неґритюд
Тепер почуваю, неначе блаженство, і цю невідому
загрузку тілесної маси…
П. Уорен
Дзеркала Сенгора, чорна пантера Леннокса Льюїса,
Навіть розлючений Тайсон і солісти балету Гавани –
Все щезає у цокотінні двох товстух у кав?ярні «Реприза»,
Чорношкірих двох молодиць: однієї, тієї що в окулярах,
Чорніших за шкіру, джунглів її африканських предків,
І другої американки, у якої вимова увиразнює те,
Що здобуто Кінгом і негритюдом, джазовим Армстронгом.
Вони посміхаються і жартують, старша молодшій розповідає
Щось дуже смішне, афро-американське, перса молодшої
Схожі на два ананаси, вона кладе ноги свої на стільця,
Як зазвичай це заведено в америкосів, шкіра нагадує барву
Ебену, стінку з кокосів, сміх її бульбашками гіпопотамки
Плавиться сріблом, кидає серце в танок і на обкатку під танки,
Жваво розмова двох пань добігає кінця, дві носорожачі лапи
Встромляє в штиблети і поправляє бретельку від ліфа (як еполети
Генерал Анібал, Пушкіна дідо), дві антилопи стегнасті
Випливають з «Репризи» в саванну пекельного травня
І повз вітрини Києва дефілюють, о це є давня
Наскельна картина з мисливцями на антилоп, і світло зелене
Й зелені газони і очі усіх перехожих сигналять їм: stop! stop! stop!