10. Самоприродність
Си Кунту (переклад Юрія Буряка)
Нахиляючись, підхоплюю – це якраз те,
Що треба, не запозичую ні в кого!
З Дао зійдуся, йду…
Руку кладу на папір – весна!
Мов зустрічаю пуп’янків розквіт,
Мов споглядаю сезонні одміни.
В істині дане від’ємним не стане,
Силою взяте геть зубожіє.
Сам подорожній, гори порожні,
Йти через воду, рвати латаття.
Так відчуваючи, всім прозрівати:
Далеч хурчить на Небеснім Верстаті.