14. Щільно-цілісне з якнайтоншого
Си Кунту (переклад Юрія Буряка)
Отже, є певна творчість,
Що осягу не піддається,
Думка і форма готові з’явитись,
Творче поета Дао вже охопило –
Рушій Перевтілень творить дива.
Вода тече… Квіти розпускаються…
Чиста роса ще не висохла,
Важливі шляхи – оддалік столиці.
Коли йдеш у тиші, вповільнюєш крок.
Не допускай прориву у слові, убий у думці мертву тупість.
На тлі зеленому весна…
Ось місяць сяє, сніг лежить.