7. Омовіння, виплавлення
Си Кунту (переклад Юрія Буряка)
Як руда випускає золото,
Як свинець випускає срібло,
Перейду душею горно плавильні,
Закохаюся в (річки) Цзи квиління.
У вир крізний влито весну.
Давнє люстро відбиває духовність,
Втілюючи первинне, громадячись чистим,
Повертаюсь до істинної на місяці;
То дивлюся на зорі й світила,
То оспівую прихисток людський.
Плинна вода – сьогодення днини,
Світлий місяць – минуле народження.