Це він
(переклад Юрія Буряка)
Ув Антіохії чужинець Едессин
багато пише. От іще один
останній став. З ним – вісімдесят три
є вірші загалом. Вправлявся в писанині
поет, він стільки віршів настругати
зумів, а це не жарт – по-еллінськи писати,
його дратує невідь-що віднині. –
Втім, ненадовго, тільки до пори,
коли спаде на думку, що Це Він –
котрого Лукіан почув у сні.
1909
Примітки
Едессин – вигадана постать. Едесса була столицею Осроени. Антіохія, столиця Сирії, друге улюблене місто Кавафіса, після Александрії.
За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 69.