Перешкоди
(переклад Юрія Буряка)
Ми справам Божим ставим перешкоди,
похапливі, без досвіду істоти.
Коли в палатах елевсинських, фтійських
Деметра чи Фетіда почина
в диму й вогні благі діла, з кімнат
царя вискакує бабисько –
це Метеніра з патлами Медузи,
й Пелей при ній – незмінним боягузом.
1901
Примітки
Богиня Деметра, розшукуючи свою доньку Персефону, завітала була до царя міста Елевсин – Келея (у К. К. – Пелея) та його жінки Метаніри. Деметра хотіла зробити їх сина Демофонта безсмертним, але Метаніра перешкодила їй.
За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 53.