Деметрій Сотер (Рятівник) (162–150 до р. Х.)
(переклад Юрія Буряка)
Ошуканий в усіх своїх надіях!
Він марив подвигом і мріяв, що колись
покінчить із приниженням, яке
гнітить його вітчизну після битви
біля Магнезії.
Хай знову Сирія ввіб’ється в силу
як держава, із військом і походами,
з фортецями великими, з багатством.
Як важко переносив, як страждав
у Римі він, коли в розмовах чув од друзів,
блискучих юнаків з родин шляхетних,
освічених і витончених вельми,
котрі вказували шану йому, царя Селевка синові,
коли в розмовах друзів чув ледь стримувану,
ледь приховувану нехіть
до династій в еллінському світі,
що занепали й непридатні до речей серйозних,
до урядування народом, до державних справ.
Він геть ішов, нетямився і клявся,
що в цих розмовах правди на мізинець,
що з ним не станеться того, що в цих розмовах,
бо в ньому є рішучість, сила волі
до боротьби, до звершень і піднесень.
Лише б дістатися до Анатолії,
лише б з Італії втекти
і силу всю, яку в душі він має,
всі поривання ці вітчизні передати
й народові своєму.
Лише б до Сирії дістатися!
Він хлопчиком її покинув і тепер
лиш невиразно пригадував її, та подумки
до неї линув, наче до святині,
до якої наближаєшся, обожнюючи
прекрасні краєвиди і видіння
міст еллінських, портів і гаваней.
А нині? Нині безнадія, біль.
На жаль, із Риму друзі мали слушність.
Незмога, щоб протримались династії,
посталі по звитягах македонців.
Байдуже: він терпів це, скільки міг,
боровся [до останнього] і в чорному розчаруванні
одне лиш до уваги брав і з гордістю плекав,
що і в своїй поразці несхитну
мужність він являє світу.
А решта все – марнота, сни порожні. Ця Сирія
майже нічого схожого не має
із батьківщиною його – в руках у Геракліда з Валом.
1919
Примітки
Нащадок Антіоха ІІІ Великого, котрий зазнав поразки від римлян у Магнезії 190 р. до Р. Х., і син Селевка ІV. Деметрій провів молодість у Римі як заручник, тимчасом як його дядько, Антіох ІV Епіфаній, захопив трон Сирії і невдовзі передав його своєму синові Антіохові V. У 162 р. до Р. Х. Деметрій утік з Риму, здобув трон і боровся за об’єднання Сирії. Його здатність налякала сусідів й вони змусили римлян пильнувати за ним. Набув ворогів навіть серед тих, кому доводився покровителем («Ороферн»). Удався до гультяйства й пиятики. 150 р. до Р. Х. зазнав поразки і був убитий одним виборювачем трону, Олександром Валом, котрого Деметрій свого часу викупив у першого сатрапа Вавилону Аттала ІІ Пергамського і Птолемея VI Філометора.
За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 142 – 143.