Початкова сторінка

Юрій Буряк (Київ)

Персональний сайт українського поета

?

Про Аммона, котрий помер 29-ти літ, 610 року

(переклад Юрія Буряка)

Склади-но, тебе просять, Рафаїле,

хоч декілька рядків на згадку поета нашого Аммона,

вишукано точних. Ти можеш це зробити, годен

ти написати те, що належить,

про поета і друга нашого Аммона.

Скажи щось про поезію, з якої

краса такої сили йде… такої…

про вишуканість і красу любові.

Твоя-бо грецька мова завжди всіх чарує,

тому така майстерність нам потрібна –

єгипетську скорботу чужомовну

й любов, що гасне, влий у нові міхи.

Хай будуть твої вірші, Рафаїле, отак написані,

щоб мали в кожному рядку хоч дещо з нашого життя,

де ритм і кожен вираз промовляли б,

що про александрійця пише александрієць.

1917


Примітки

Усі герої сюжету вигадані.

За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 122.