Дні 1901 року
(переклад Юрія Буряка)
Це для нього було особливе,
що, попри все оте гультяювання,
попри досвід любовний великий,
попри будь-яке станом і віком
продиктоване пристосування,
були миті – хіба що нечасті –
коли тіло його майже юним здавалось.
Двадцятидвохрічного врода,
насолодою випробувана без міри,
була нагадкою в ці миті про юнака,
що – якось незграбно – коханню
своє тіло цнотливе уперше віддав.
1927
Примітки
За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 192.