Дуже рідко
(переклад Юрія Буряка)
Це є один старий. Він згорблений, мов корч,
пригнутий втратами, пригнічений літами,
бруківкою провулку шкандибає.
Та, входячи у дім, аби сховати
свою нікчемну старість, дістає він
той скарб, який надбав ще з юних літ.
Сьогодні підлітки читають його вірші.
Його уява квітне в їхніх зорах.
Здоровою свідомістю своєю
і плоттю, що доладна і статурна,
його прекрасне оживає в них.
1913
Примітки
За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 88.