Епітафія Антіохові, царю Коммагени
(переклад Юрія Буряка)
І ось коли повернулася з похорону
засмучена сестра Антіоха, царя Коммагени,
що вік свій гідно прожив і вельми освіченим
був, то напис вона захотіла зробити йому на
надгробку.
Ефеський софіст Каллістрат,
що часто, бувало, спинявся,
мандруючи крізь Коммагену,
в гостинному домі царя,
склав напис (як хтіли сирійські придворні)
й невдовзі сестра Антіоха читала той твір
рукотворний:
«Нехай Антіоха-царя
й по смерті не гасне зоря.
Таких не було в Коммагені
керманичів – мудрий, добряк,
шляхетний, до всього – ще й еллін!
Ця риса, либонь, найцінніша.
Й богам над усе наймиліша».
1923
Примітки
Коммагена – маленьке царство на сході Малої Азії, існувало в 163 р. до н. е. – 72 р. н. е. Між 69 р. до н. е. та 72 р. н. е. в ній правили 4 царя на ім’я Антіох.
За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 166.