Перш ніж змінить їх час
(переклад Юрія Буряка)
Зажурилися дуже, час від’їзду настав.
Не хотіли цього, але склалося так,
що один з них податися мусив
у далекі краї – у Нью-Йорк чи Канаду.
Звісно, їхня любов – не така, як раніше:
згасла пристрасть помалу, згасла жага,
мова не про розлуку, так склалось.
Так, якби не з’явилася нині художниця Доля,
розлучаючи їх, перш ніж згасне той шал,
перш ніж змінить їх Час; відтепер
і назавше – один одному впам’ятку,
жваві хлопці, вродливі, літ двадцяти чотирьох.
1924
Примітки
За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 169.