Початкова сторінка

Юрій Буряк (Київ)

Персональний сайт українського поета

?

Зі школи відомого філософа

(переклад Юрія Буряка)

Аммонія Саккаса учнем був два роки він,

проте йому набридли і філософія, і той Саккас.

Тоді він у політику подався.

Але покинув і її. Був у епарха –

бовдур, як і ті, що коло «тіла» крутяться,

офіціозні бевзі, потрійні варвари,

що, недолугі, грецькою й двох слів не зліплять.

Його цікавість привернула Церква:

а що як охреститися і стати християнином?

Та він відмовився і від цієї думки,

бо посварився б, мабуть, із батьками,

котрі були язичниками в нього,

і це йому б завадило – о жах! –

від них доволі щедрі датки мати.

Та щось йому, одначе, слід робити. І він стає

завсідником домів розпусти,

Александрії потайних притулищ.

Прихильною була до нього доля:

поставу мав струнку і гожий був з лиця,

і радо він приймав дари Господні.

Ще років десять, а можливо, більше

пишатиметься вродою своєю,

а потім знову він подасться до Саккаса;

коли ж на той час вже помре старий,

знайдеться інший там філософ чи софіст,

хтось трапиться завждибо неодмінно.

Чи, зрештою, в політику вернувся б,

згадавши про традиції родинні,

перед вітчизною обов’язок та ін.

не менш дзвінкі слова з гучним відлунням.

1921


Примітки

Аммоній Саккас (175 – 240..245 рр. н. е.) – грецький флософ в Александрії, засновник вчення неоплатонізму.

За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 158 – 159.