У давній книжці
(переклад Юрія Буряка)
У давній книжці – сто років їй, напевно, –
між сторінками я знайшов
забуту акварель без підпису.
Можливо, це була робота видатного
майстра. Мала назву: «Поява еросу».
Та радше годилося б: «…у незвичайний спосіб».
Тож легко відчувалася ідея
митця зі споглядання витвору його.
Це не для тих, хто любить все здорове
і непохитний завжди щодо цього,
призначений був хлопець із малюнка –
з каштановими темними очима;
із витонченим обрисом обличчя
і вродою неправильною чарів;
з довершеністю вуст для насолоди
від плотської утіхи і кохання,
з довершеністю форм його для ліжка,
що безсоромними вважає їх мораль.
1922
Примітки
За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 163.