Юліан, бачачи як занедбано...
(переклад Юрія Буряка)
«Отже, бачачи, як занедбано
в нас богів…» – з притиском він казав.
Занедбано. Але, зрештою, на що він чекав?
Якби він хотів, то хай лаштував би по-своєму культ;
якби він хотів, нехай би писав
до архієрея Галатії
чи до інших таких, спонукаючи й наставляючи.
Друзі його не були християни:
це поза сумнівом. Але й вони
не могли, як і він (школений християнством),
перейняти систему нової церкви,
попри певні симпатії,
врешті, непридатну до застосування.
Вони залишалися еллінами. Нічого над міру, Августе!
1923
Примітки
За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 165.