Початкова сторінка

Юрій Буряк (Київ)

Персональний сайт українського поета

?

Жрець Серапіону

(переклад Юрія Буряка)

Старого батька доброго мого,

котрий любив мене завжди незмінно,

старого батька доброго мого оплакую,

що позавчора вмер перед світанком.

Ісусе Христе, заповіді Церкви

Твоєї найсвятішої повинен

у кожнім ділі зберігати, в кожнім слові,

у кожній думці є моє зусилля

щоденне. Й від усіх, хто відступився

від Тебе, відвертаюсь. – Але нині оплакую,

ридаючи, о Христе, старого батька

з його минулим – вінбо, мовить страшно,

в Серапіоні клятім був жерцем.

1926


Примітки

Серапіон чи Серапіон: відомий храм в Александрії, присвячений Серапі, споруджений Птолемеєм Рятівником близько 300 р. до Р. Х., який був зруйнований 392 р. після Р. Х. під час переслідувань ідолопоклонників (шанувальників культу Серапі) імператором Феодосієм.

За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 182.